África Brasil by Jorge Ben
- Released in
- 1976
- Genre
- Samba, MPB, Funk & Rock
África Brasil is an album.
Features the Guitar(tm)
This song was inspired by a very skilled African striker named “Babaraum,”
who Jorge saw play while visiting Paris. In this song, Babaraum becomes “Umbabarauma,”
and is assigned the position of second striker, which, in Brazil, is known as
the “ponta de lança,” meaning “spear tip”—possibly harkening to the weapons of
traditional African warriors.
00:16
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
00:21
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
00:26
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
00:31
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
00:36
Play ball, play ball
Joga bola, joga bola
00:40
Corocondô
Corocondô
00:47
Play ball, play ball
Joga bola, joga bola
00:50
Player
Jogador
00:56
Jump, jump, fall, get up
Pula, pula, cai, levanta
00:57
Up and down and run
Sobe e desce e corre
00:59
Kick, clear up space
Chuta, abre espaço
01:00
Celebrate and give thanks
Vibra e agradece
01:06
Even the whole city
Olha que a cidade
01:07
Emptied out
Toda ficou vazia
01:08
On this beautiful evening
Nessa tarde bonita
01:10
Just to see you play
Só pra te ver jogar
01:16
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
01:21
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
01:26
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
01:34
Play ball, player
Joga bola, jogador
01:37
Play ball, corocondô
Joga bola, corocondô
01:39
(Play ball, player)
(Joga bola, jogador)
01:42
(Play ball, corocondô)
(Joga bola, corocondô)
01:44
Rere, rere, rere
Rere, rere, rere
01:45
Player
Jogador
01:47
Rere, rere, rere
Rere, rere, rere
01:48
Corocondô
Corocondô
01:49
(Rere, rere, rere)
(Rere, rere, rere)
01:50
(Player)
(Jogador)
01:52
(Rere, rere, rere)
(Rere, rere, rere)
01:53
(Corocondô)
(Corocondô)
01:54
Tchererê, tchererê
Tchererê, tchererê
01:56
Tchererê, tchererê
Tchererê, tchererê
01:57
Tchererê, goal man
Tchererê, homem gol
01:59
(Tchererê, tchererê)
(Tchererê, tchererê)
02:01
(Tchererê, tchererê)
(Tchererê, tchererê)
02:02
(Tchererê, goal man)
(Tchererê, homem gol)
02:08
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
02:13
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
02:18
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
02:23
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
02:28
Umbabarauma, goal man
Umbabarauma, homem gol
02:36
Play ball, player
Joga bola, jogador
02:39
Play ball, corocondô
Joga bola, corocondô
02:41
(Play ball, player)
(Joga bola, jogador)
02:44
(Play ball, corocondô)
(Joga bola, corocondô)
02:46
Rere, rere, rere
Rere, rere, rere
02:47
Player
Jogador
02:49
Rere, rere, rere
Rere, rere, rere
02:50
Corocondô
Corocondô
02:51
(Rere, rere, rere)
(Rere, rere, rere)
02:52
(Player)
(Jogador)
02:54
(Rere, rere, rere)
(Rere, rere, rere)
02:55
(Corocondô)
(Corocondô)
02:56
Tchererê, tchererê
Tchererê, tchererê
02:58
Tchererê, tchererê
Tchererê, tchererê
02:59
Tchererê, goal man
Tchererê, homem gol
03:01
(Tchererê, tchererê)
(Tchererê, tchererê)
03:03
(Tchererê, tchererê)
(Tchererê, tchererê)
03:04
(Tchererê, goal man)
(Tchererê, homem gol)
03:08
Umbabarauma
Umbabarauma
03:09
— That's the story of Umbabarauma
— Essa é a história de Umbabarauma
03:12
— An African second striker
— Um ponta de lança africano
03:14
— A resolute second striker
— Um ponta de lança decidido
03:17
Umbabarauma
Umbabarauma