PEDAGIOS Y CARONAS by Tangolo Mangos


Released in
2026
Genre
Indie Rock, Neo-Psychedelia & Psychedelic Rock
The carrocinhas were a cruel fixture of 20th century Brazil

Armadura Armadilha

(Trap Armor)

Tangolo Mangos

Written by
Felipe Vaqueiro

00:24

The weight of this armor pulls me back
O peso dessa armadura me puxa pra trás

00:26

I no longer want to prune myself, shield myself, arm myself
Não quero mais me podar, me blindar, me armar

00:29

Should arrows follow me, they'll pass right through
Mesmo que a flecha me siga, vai atravessar

00:31

Ricochet in the air
Ricocheteia no ar

00:34

No helmet, vest, undressed of chaos
Sem capacete, colete, despido de caos

00:37

I no longer want to throw myself into this gas cloud
Não quero mais me jogar nessa nuvem de gás

00:39

The freedom that shall echo in the heavens
A liberdade que há de ecoar pelos céus

00:42

Free of the weight of metals
Sem o peso dos metais

00:45

They pull you back
Eles te puxam pra trás

00:49

Back!
Pra trás!

(instrumental)

01:31

The weight of this armor pulls me back
O peso dessa armadura me puxa pra trás

01:34

I no longer want to prune myself, shield myself, arm myself
Não quero mais me blindar, me podar, me armar

01:36

Should arrows follow me, they'll pass right through
Mesmo que a flecha me siga, vai atravessar

01:39

Ricochet in the air
Ricocheteia no ar

01:41

No helmet, vest, undressed of chaos
Sem capacete, colete, despido de caos

01:44

I no longer want to throw myself into this gas cloud
Não quero mais me jogar nessa nuvem de gás

01:47

The freedom that shall echo in the heavens
A liberdade que há de ecoar pelo céu

01:50

Free of the weight of metals
Sem o peso dos metais

01:52

They pull you back
Eles te puxam pra trás

01:56

Back!
De trás!

Eu e Você (Skarência)

(Me and You (Skaring))

Tangolo Mangos

Written by
Felipe Vaqueiro


The title is a pun with the word “ska” (the genre) and “carência” (literally “a lack of something,” but frequently used to refer to an emotional neediness—the state of missing one's lover.)

00:00

I want to fill you with affection
Eu quero te encher de dengo

00:00

I want to get all lovey-dovey
Quero ficar molengo no seu dengo

00:00

And I know you know that
E eu sei que você sabe disso

00:00

I fell under your spell
Eu caí no seu feitiço

00:00

Trip and think on this
Castele e pense nisso

00:00

What's the substance that causes this vice?
Qual será a substância que te causa o vício?

00:00

Is it serotonin?
Será serotonina?

00:00

Is it oxytocin?
Seria ocitocina?

00:00

Is it dopamine?
Seria dopamina?

00:00

Strychnine, caffeine, psilocybin?
Estricnina, cafeína, psilocibina?

00:00

There's no vaccine
Não existe vacina

00:00

At least not yet
Ao menos não ainda

00:00

That can stop my body
Que evite o meu corpo

00:00

From struggling not to
De passar pelo sufoco

00:00

Want to have your body
De querer todo seu corpo

00:00

Rolling in my tongue
Passeando pela minha língua

00:00

I want to be inside of there
Eu queria estar lá dentro

00:00

Being your sustenance
Sendo seu alimento

00:00

One of these days
Qualquer dia desses

00:00

With disposition and time, I will
Com disposição e tempo, eu vou ser

00:00

Me and you
Eu e você

00:00

Is it serotonin?
Será serotonina?

00:00

Is it oxytocin?
Seria ocitocina?

00:00

Is it dopamine?
Seria dopamina?

00:00

Strychnine, caffeine, psilocybin?
Estricnina, cafeína, psilocibina?

00:00

There's no vaccine
Não existe vacina

00:00

At least not yet
Ao menos não ainda, não

00:00

That can stop my body
Que evite o meu corpo

00:00

From struggling not to
De passar pelo sufoco

00:00

Want to have your body
De querer todo seu corpo

00:00

Rolling in my tongue
Passeando pela minha língua

00:00

I want to be inside of there
Eu queria estar lá dentro

00:00

Being your sustenance
Sendo seu alimento

00:00

One of these days
Qualquer dia desses

00:00

With disposition and time, I will
Com disposição e tempo, eu vou ser

00:00

Me and you
Eu e você

Armadura Armadilha

(Trap Armor)

Tangolo Mangos

Written by
Felipe Vaqueiro

00:00

Sometimes the Sun likes to come out to play

00:00

Greet him with ohayo saravá

00:00

Sometimes it hides itself in cloudy days

00:00

Sometimes it makes me feel like a star

00:00

Red dwarf
Anã vermelha

00:00

My star
A minha estrela

00:00

No longer shines
Já não brilha

00:00

It'll go out
Vai se apagar

00:00

Throughout the vacuum
Pelo vácuo

00:00

In a desert of star sand
Num deserto de areia estelar

00:00

Sometimes it feels like dying

00:00

But then the Sun shine on

00:00

Some nights it feels like falling

00:00

Until you see the Sun

00:00

Sometimes it feels like dying

00:00

But then the Sun shine on

00:00

Some nights it feels like falling

00:00

Until you see the Sun

00:00

Tomorrow
Amanhã

00:00

You will
Você vai

00:00

Wake up
Acordar

00:00

Get tired
Se cansar

00:00

Work
Trabalhar

00:00

Return
Retornar

00:00

Rest
Dеscansar

00:00

Lie down
Se deitar

00:00

In the morning
De manhã

00:00

Not knowing
Sem saber

00:00

The reason
O porquê

00:00

Why you're so tired
De estar tão cansado

00:00

I slept but my battery is worn out
Eu dormi mas minha bateria viciou

00:00

Broke my charger
Quebrou o meu carregador

00:00

Sometimes the Sun likes to invite the rain

00:00

Greet them with ohayo saravá

00:00

If they don't know how to translate you say

00:00

Salam alaykum, shalom, olá

00:00

Our star
A nossa estrela

00:00

Will be older
Será mais velha

00:00

And one day its heat will dissipate
E um dia o seu calor dissipará

00:00

Throughout the vacuum
Pelo vácuo

00:00

Each day closer
Cada vez mais perto

00:00

And I know it'll take a while
E eu sei que ainda demora

00:00

We have well over a thousand hours to get it right this time!
Temos bem mais de mil horas pra tentar acertar dessa vez!

00:00

Sometimes it feels like dying

00:00

But then the Sun shine on

00:00

Some nights it feels like falling

00:00

Until you see the Sun

00:00

Sometimes it feels like dying

00:00

But then the Sun shine on

00:00

Some nights it feels like falling

00:00

Until you see the Sun

00:00

Tomorrow
Amanhã

00:00

You will
Você vai

00:00

Wake up
Acordar

00:00

Get tired
Se cansar

00:00

Work
Trabalhar

00:00

Return
Retornar

00:00

Rest
Dеscansar

00:00

Lie down
Se deitar

00:00

In the morning
De manhã

00:00

Not knowing
Sem saber

00:00

The reason
O porquê

00:00

Why you're so tired
De estar tão cansado

00:00

I slept but my battery is worn out
Eu dormi mas minha bateria viciou

00:00

Broke my charger
Quebrou o meu carregador

00:00

(Broke my charger)
(Quebrou o meu carregador)

00:00

Sometimes it feels like dying

00:00

But then the Sun shine on

00:00

Some nights it feels like falling

00:00

Until you see the Sun

00:00

Sometimes it feels like dying

00:00

But then the Sun shine

Dominó (Citação: “Falando Nisso”)

()

Tangolo Mangos

Written by
Bruno Fechine & Valentim Frateschi

00:00

Você leu minha pedra e então jogou

00:00

Forçando ela na mesa

00:00

Vem cá, vem me abraçar

00:00

Pode encher o copo e continuar aí

00:00

De dupla a gente fica

00:00

Até alguém tirar

00:00

Não se anima não

00:00

Tu não ganha não

00:00

Pra tirar nós dois

00:00

Só se passar com pedra na mão

00:00

Se trouxer teu gato só

00:00

Cuida do cucão bravo e

00:00

Pode levantar que a ponta é nossa

00:00

Bati sua bucha, colega!

00:00

Você veio cheio de moral pra mim

00:00

Botou sua bucha em cima

00:00

E fez eu me irritar

00:00

Eu tomei um gole e me precipitei

00:00

Matei os reis da mesa

00:00

Pode chorar, comemorar!

00:00

Bota o dedo na minha cara, mas

00:00

Não se anima não

00:00

Tu não ganha não

00:00

Pra tirar nós dois

00:00

Só se passar com pedra na mão

00:00

Se trouxer teu gato só

00:00

Cuida do cucão bravo e

00:00

Pode levantar que a ponta é nossa

00:00

Bati sua bucha, colega!

00:00

Me desculpe se por vez ou outra eu não entender

00:00

Que o jogo não é meu só por ganância

00:00

Ou se de repente eu não entender

00:00

Que minha ponta tá atrapalhando a sua jogada

00:00

Mas eu juro que a de fora é nossa

00:00

E dessa vez eu juro, eu vou prestar mais atenção

00:00

E te entregar de lasquinê

00:00

De mão beijada pra você

00:00

Essa rodada

00:00

Vamo mais um?